
剑桥中国史:辽夏宋金元史
《剑桥中国史:辽夏宋金元史》|总人气: 103| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
第六卷序《剑桥中国史》第六卷译名的翻译说明于下:中文译名依然采用威妥玛-翟理斯拼写法(Wade-Gilis sys-tem),在现有拼写法中,这是英语写作中最常使用的翻译中文文献译名的拼法。有一些例外情况,将在下面加以说明。日文译名依然采用赫伯恩拼写法(Hepburn system)。蒙古文译名采用田清波创制的拼写法,见《鄂尔多斯字典》,卷 3,《古代蒙古书面语词汇索引》(北平,1944 年)。稍有变化的是将田清波拼法中的 q 改为 kh,r 改为 gh,■改为 ch,■改为 sh,■改为 j。藏文译名采用萨拉特?钱达?达斯《藏英大词典》(加尔各答,1902 年)的拼写法。波 斯 文 译 名 采 用 国 会 图 书 馆 的 拼 写 法( they Library of Congress...最近更新
- 01-01人生就是不停的战斗
- 01-01微软的梦工场
- 01-01让老板爱死你
- 01-01自由在高处
- 01-01"奔奔族"理财:献给七八十
- 01-01真实的朝鲜
- 01-01刘墉-把话说到心窝里-故事
- 01-01李开复:给父母的四个建议
- 01-01你不可不知的财富故事
- 01-01如何经营你的大学时光(完
你可能喜欢
- 01-01中国古典精华文库mj05
- 01-01中国性研究 作者:李敖
- 01-01蚀红byranana(中国道
- 01-01中国帝王后宫私生活之
- 01-01赫逊河畔谈中国历史02
- 01-01赫逊河畔谈中国历史01
- 01-01百年记忆:中国百年历
- 01-01流行哲理小品(中国卷)
- 01-01中国食品安全现状调查
- 01-01中国史猛将传
- 01-01在中国做事(全文阅读)
- 01-01中国历代大儒 编者:舒
- 01-01解读中国古代都城 作
- 01-01中国人一定要记住的人
- 01-01030113中国建筑文化的
网友对《剑桥中国史:辽夏宋金元史》评论
管理员·你觉得《剑桥中国史:辽夏宋金元史》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论

《剑桥中国史:辽夏宋金元史》章节目录